Hur man skriver en frilansande översättare CV

June 6

Hur man skriver en frilansande översättare CV


Som frilansande översättare du ständigt skyldig att sälja dig själv och din förmåga att upprätthålla fast anställning. Men om du marknadsföra dig väl, kommer du öppnar din moderna karriärmöjligheter sådana frilans jobb såsom återuppta översättning, telefonkonferens översättning och medicinsk dokumentation arbete. Den mest omfattande sätt att ge bevis på din utbildning till potentiella arbetsgivare och kunder är att skriva en professionell översättare CV. Detta dokument kommer att lyfta din karriär och kompetensområden som frilansöversättare.

Instruktioner

• Börja ditt CV genom att skriva din personliga information, inklusive ditt fullständiga namn, nuvarande adress, telefonnummer, e-postadress och professionell webbadress om du har en. Eftersom frilans jobb översättnings ofta gjort för individer i personliga situationer, är det också vanligt att sätta ditt födelsedatum, kön och nationalitet i det här avsnittet.

• Skapa "Summary" eller avsnittet "översättning" där du kommer att skriva i punkt formulär om din karriär som översättare. Innehålla information om hur många år du har varit en översättare, språk som talas och kompetensområden och olika typer av översättningsuppdrag du har erfarenhet av, såsom återuppta översättning, online-korrespondens och övervakar företagets arbete. Om du växte upp talar en av dina erbjudna språk, nämna att du är en "native" högtalare. Listar också punkt för punkt-format specifika tjänster du erbjuder som en översättare som korrekturläsning och transkription.

• Skriv din "erfarenhet" eller avsnittet "Arbetserfarenhet". Detta kommer sannolikt att vara den största delen av ditt CV som du kommer att lista många eller alla dina nuvarande och tidigare arbetsgivare och kunder. Lista inte bara arbetsgivar namn, platser och datum för sysselsättning, men även specifika uppgifter du utfört som en del av positionen såsom broschyr översättning eller inspelning internationella mötesprotokoll. Som frilansare du kan ha gjort tiotals eller hundratals engångsprojekt i din karriär, så begränsa dessa till de mest anmärkningsvärda prestationer. Det är också lämpligt att skriva om några priser eller utmärkelser som du kan ha fått för översättningsarbete.

• Skriv "Utbildning" i ditt CV. Lista dina utbildningsbakgrund i omvänd kronologisk ordning och inkluderar examen eller programtitel, institution namn, plats och datum för färdigställande eller examen. Inom ramen för detta, fyll varje lista med ett stycke som beskriver specifik kurs arbete eller studerande prestationer som är relevanta för din karriär som frilansande översättare.

• Skapa dina "Referenser och Vittnesmål" sida. Som frilansare har gjort många små jobb, typ i citat några vittnesmål från kunder eller arbetsgivare som kan gå i god för ditt arbete. Inkludera alla referenser namn, plats (endast stad och land) och vilken typ av översättningsarbetet. Om du blir ombedd, kan du även kontaktuppgifter.


Relaterade artiklar